See English version below
Muchas culturas han atribuido significado a los colores que se relacionan con ellos y Japón no es la excepción.
El rojo es generalmente llamado “aka (赤)” en japonés. Los japoneses en la antigüedad dieron a cada tono de rojo un nombre especial. Shuiro (bermellón), Akaneiro (rojo más loco), enji (rojo oscuro), karakurenai (carmesí) y hiiro (escarlata) son algunos de ellos.
La combinación de rojo y blanco (Kouhaku) es un símbolo para celebrar ocasiones felices o de buen augurio. Por ejemplo, las largas cortinas con rayas rojas y blancas se cuelgan en banquetes de boda, o los “Kouhaku manjuu (pares de pasteles rojo y blanco de arroz con judías dulces rellenos, cocidos al vapor)” a menudo se ofrecen como regalos en las bodas, graduaciones y otros eventos conmemorativos.
Además, el rojo ha sido asociado con la autoridad y la riqueza,como lo atestiguan las espadas samurái forradas de rojo o las peinetas de geishas. También tiene vínculos con la religión,como lo demuestra el torii rojo(鳥居) de los santuarios sintoístas, cuyas doncellas tradicionalmente visten hakamas de color rojo(袴).
Por supuesto, dentro del mundo de la cerámica, hay específicos nombres para describir esmaltes rojos. Los esmaltes rojos de cobre son los más singulares y elusivos de todos los esmaltes de alta temperatura. Por eso las antiguas piezas son elogiadas y buscadas por museos y coleccionistas.
Estas son algunas macetas de bonsai de mi “Japan Collection” que hice en Shigaraki, Japón.
Click abajo para consultar el catálogo de piezas disponibles a la venta de esta colección.
Catalogue Japan Collection by PAS Pottery
Por favor, póngase en contacto conmigo si usted está interesado en recibir la lista de precios para comprar algunas piezas.
Contacto: pas_ceramista@yahoo.esEspero que las disfruten tanto como yo disfruté haciéndolas.
Patricia
Miyashima (宮島)
English version
Many cultures have attached meaning to colours that relate to these, and Japan is no different.
Red is generally called “aka(赤)” in Japanese. The Japanese gave each shade of red its own elegant name in the old days. Shuiro (vermilion), akaneiro (madder red), enji (dark red), karakurenai (crimson) and hiiro (scarlet) are among of them.
The combination of red and white (kouhaku) is a symbol for auspicious or happy occasions. For instance, the long curtains with red and white stripes are hung in wedding receptions. As well as, “Kouhaku manjuu (pairs of red and white steamed rice cakes with sweet beans fillings)” are often offered as gifts at weddings, graduations or other auspicious commemorative events.
Yet, red came to be associated with authority and wealth, as attested to by red-sheathed samurai swords and ornamental combs. It also has ties to religion, as demonstrated by the red torii (鳥居) of Shinto shrines, whose shrine maidens are traditionally clad in red hakama (袴).
Of course, inside the ceramic world, there are specifics names to describe red glazes. Copper red oxblood glazes are the most unique, elusive of all high fire glazes, which is why they are praised and highly sought after by museums and collectors.
These are some bonsai pots of my “Japan Collection” which I made in Shigaraki, Japan.
Click below to see the catalogue of this collection with available pieces to buy.
Catalogue Japan Collection by PAS Pottery
Please contact me if you are interested in receiving the price list to buy some pieces.
Contact: pas_ceramista@yahoo.es
I hope you enjoy them as much as I enjoyed making them.
Patricia
Read More:
The colors of Japan, by Sadao Hibi