My fingers come back into clay

23 02 2016

After a long time I have been wishing for my own studio finally that dream comes true.

It is a pleasure for me to announce that 27 of February 2016 it will be the opening day of my new studio.

Many friends are far away, somewhere in the world but they have been supporting me and patiently waiting for this day too.

This is my way to share with all of you the kick off day for an exciting time to create and enjoy working with clay.

 Transformation process of my studio

Also, that day there will be an exhibition “Ta metabolé onta” ”Collection. Its essence is the movement.

It is a  collection of Ikebana pots I made in Shigaraki , Japan.

This collection explores the limits of the ceramic medium, in the form of vases which express the movement as a creative power not only to shape the clay but also to cast their and my soul.

Japanese aesthetic, particularly wabi sabi, has been influencing my work as a ceramicist from the beginning and the passion for Japanese ceramics was the origin of my ceramic journey. Through it many unexpected events gave me the chance to meet people who had enriched my life.

It is said that there are no certainties in ceramics but the only one I have is my love for clay.

5-Ikebana--PAS pottery-20142-Ikebana--PAS pottery-20143-Ikebana--PAS pottery-2014 7-Ikebana--PAS pottery-20141-Ikebana--PAS pottery-20144-Ikebana--PAS pottery-2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 





Sueños de humo

2 01 2015

8aab2d18426f1d022d3151ba8949e39a

Sueños de humo,

en tu cuerpo y el mio

han quedado gravados.

Etéreos

fugaces

fortuitos o no…

Vertical ascenso danzante

su camino enseña

a caso el azar de la vida?

El fuego los crea

El fuego los consume

El fuego sublima

su efímera existencia.

Patricia Szymanis

 

Gracias a todos los que hicieron posible

con su valioso aporte e inagotable calidez

encender estos sueños.

2015-01-01PAS

2015-01-07PAS

2015-01-08PAS

2015-01-05PAS

2015-01-18PAS

2015-01-10PAS

2015-01-04PAS

2015-01-24PAS

2015-01-22PAS

2015-01-11PAS

2015-01-09PAS

2015-01-23PAS

2015-01-21PAS

2015-01-02PAS

Smoke fired usualmente es una técnica que se utiliza a baja temperatura, pero en Japón lo sorprendente para mí fue descubrir que allí lo utilizaban para alta temperatura por ejemplo estas piezas fueron  cocidas a 1260 c.

En pocas palabras consiste en quemar las piezas dentro de una caja llamada “Saga” construida con un material muy refractario dentro del cual se colocan las piezas cubiertas por cascara de arroz que asombrosamente es extremadamente refractaria también, el humo que se genera dentro de la misma penetra el cuerpo de las piezas transformando el color normal de la arcilla.

Fue un privilegio para mí poder compartir mi residencia en Togei No Mori con algunos artistas que utilizaron esta técnica en sus piezas y así poder descubrir este nuevo camino de experimentar con el fuego.

Después de varias pruebas con distintas temperaturas y condiciones  las piezas de esta colección son de la última quema que hice antes de partir de Shigaraki. Por esta razón y los fortuitos resultados de esta ardua técnica estas piezas son muy especiales para mi.  He querido compartir con vosotros, en este nuevo año que comienza, este trabajo que para mí fue un gran descubrimiento.

2015-01-BOARD 3 PAS

2015-01-BOARD 2 PAS

2015-01-BOARD 1 PAS

Les deseo un próspero año 2015.

New Year 2015





The beauty of Japanese clays

5 10 2014

See English version below

Finalmente después de una espera de un par de meses he recibido todas mis piezas desde Japón.

boxes-Japanese clays-PAS pottery-2014

En esta nueva colección les presento parte del trabajo que realice en Shigaraki con diferentes arcillas locales.

Shigaraki es reconocida desde la antigüedad por la calidad de su arcilla y actualmente es el centro que provee una increíble variedad de arcillas al resto de Japón.

Japón es un país que aprecia y enaltece los más sutiles detalles, por tal no solo es importante la forma de una pieza sino también la arcilla con la que está hecha. De ella depende la textura e incluso el sabor que puede dar al agua que contiene por ejemplo una taza para te. Cada tipo de arcilla tiene un potencial particular que permite trabajar de una u otra forma y obtener resultados absolutamente diferentes, esto es dramáticamente evidente en lo que respecta a las quemas a leña.

Es mi intención introducirlos en el arte de apreciar las sutilezas que la arcilla nos puede brindar. Por esta razón las piezas de esta colección no tienen esmalte con el fin de gozar de la textura, color y las patinas que el fuego grava en las piezas.

Click abajo para consultar el catálogo de piezas disponibles a la venta de esta colección.

Catalogue Japanese Clays Collection by PAS Pottery

Por favor, póngase en contacto conmigo si usted está interesado en recibir la lista de precios para comprar algunas piezas.

Contacto:    pas_ceramista@yahoo.es

 Muchas de estas piezas han sido cocidas a leña en horno anagama durante más de 24 horas seguidas sin pausa.

Es en verdad una experiencia maravillosa e intensa, difícil de trasmitir con palabras para quienes no han visto nunca este proceso.

Togei no mori-kilns

                                             Hornos Anagama en Togei No Mori

Por dar una pequeña reseña de la cocción, debería comenzar por comentarles que he sido muy afortunada en poder compartir esta quema con un artista francés, Serge Dos Santos y Kanzaki Shusaku, miembro del staff de Togei No Mori, y así de esa manera unir no solo nuestras fuerzas sino además nuestras experiencias. Además recibí los preciados consejos de Fumico Nagai, una excelente ceramista japonesa que conocí en Togei no Mori, a la cual agradezco infinitamente su generosidad al compartir su conocimiento conmigo.

Nuestras piezas estaban listas para la quema después de varias semanas de trabajo intenso.

Lo primero que tuvimos que abordar fue cortar y acopiar cuidadosamente la leña según el espesor de los trozos lo cual es vital a la hora de alimentar el fuego. cutting wood board Al siguiente día comenzamos a cargar el horno con las piezas. Esta es una tarea ardua que consume mucho tiempo, ya que cada pieza debe colocarse separada de los estantes con un material extremadamente refractario para evitar que queden pegadas al mismo por el esmalte que se genera con las cenizas del fuego. Por otra parte, hay que estudiar la posición en el horno de las piezas cuidadosamente para permitir a las llamas circular entre las mismas.

loading

El horno anagama tiene una sola cámara y el fuego tiene contacto directo con las piezas, mientras que dependiendo de la cantidad de cenizas que flotan y se depositan sobre las mismas puede generar esmaltes naturales de tonalidades que van desde los verdes claros a oscuros y en algunas ocasiones azulados o morados, dependiendo del tipo de madera que se utilice y especialmente la duración de la quema y la temperatura que se alcance.

Al tercer día comenzó nuestra quema. El día amaneció nublado, después de una intensa lluvia que duro toda la noche. Las gotas aún estaban suspendidas como infinitas gemas brillantes en cada brizna de hierba. Estas son de las mágicas visiones que nos regala la naturaleza y que duran apenas instantes hasta que el viento las disipa y la magia se esfuma.

anagama firing boardEl comienzo de la quema resulto complicado debido al intenso viento, pues el fuego se inicia en el exterior del horno, aunque parezca extraño, para permitir calentarlo muy poco a poco. Luego el fuego continúa en el interior del horno.

Mientras que en las primeras 10 horas es arduo mantener una curva de ascenso de la temperatura lenta y constante, luego es aún más arduo continuar subiendo la temperatura de manera continua sin descensos especialmente sobre los 1100C. Es una lucha con el fuego que requiere paciencia para alimentarlo con el ritmo apropiado que permita subir la temperatura por encima de 1250C. Pero es justamente esa dificultad lo que convierte esta experiencia en única y es la que nos enseña a entender que no es solo importante el resultado sino también el proceso que nos lleva a conseguirlo. Es un tiempo donde abandonar cualquier otro pensamiento y simplemente escuchar y observar cuidadosamente el fuego.

kami sama ofrendaArroz, sal y sake son las ofrendas para Kami sama uno de los dioses a los que invocan los ceramistas japoneses para obtener una buena quema. Rice, salt and sake are the offerings to Kami, one of the Japanese ceramicists’ gods.

Finalmente arriba el momento de tomar la decisión de finalizar la quema y con el último trozo de leña allí fueron todas nuestras esperanzas de conseguir los preciados esmaltes verdes de cenizas.

Tan solo quedaba aguardar varios días a que se enfríe el horno y descubrir los resultados que el fuego nos tenía deparado.

unloading boardNo hay dos quemas iguales de modo que los resultados no son estrictamente predecibles, podemos colaborar con el fuego para que ciertos efectos ocurran, como posicionar las piezas de una particular forma dentro del horno, generar diferentes atmosferas con más o menos oxígeno, estudiar la curva de ascenso de la temperatura y el tipo de leña que utilizaremos; pero la última palabra siempre la tiene el fuego.

Espero que disfruten de esta nueva colección y de las sutilezas de las arcillas japonesas.

English version

In this new Collection I show you part of the work I did in Shigaraki with different local clays.

Shigaraki is a well-known place because of the quality of its clays since long time ago and currently sources an incredible variety of clays all over Japan.

Japan is a country which appreciates and exalts the most subtle details, so not only is it the way in which a work of ceramics is made but the clay which was made of. The texture and even the taste of the tea depend on it. Every kind of clay has a potential feature which allows to be manipulated in different ways to get diverse results, this is dramatically evident on wood firing.

My intention is introducing yourselves in the art of appreciating the subtle differences that the clay can bring us. For this reason, the works on this collection have no glazes with the deliberate intention of enjoying the textures, colours and patinas that the fire impress on them.

Click bellow to have a look at the catalogue.

Catalogue Japanese Clays Collection by PAS Pottery

Please be in touch if you wanted to receive the price list.

Contact: :   pas_ceramista@yahoo.es

Many of these pieces have been fired in an anagama kiln for more than 24 hours without stop. It was a marvellous and intense experience, difficult to be convey with words to whom have not gone through it.

As a brief introduction, I should say I was fortunate enough to share that firing with the French artist Serge Dos Santos and the Togei no Mori staff Kanzaki Shusaku, so we not only did we join our efforts but our experience. Apart from that I received the invaluable advice from Fumiko Nagai, an excellent Japanese ceramicist who I met in Togei no Mori, to whom I am very much grateful for her generosity of sharing her knowledge with me.

 

Our work was ready to be fired after several hard weeks of intense work.

The first thing we had to do was stocking carefully the wood according to the thickness of it which is vital to “feed” the fire. The next day we started loading the kiln, which is a hard and time consuming task due to each piece has to be positioned apart from the shelves with a material highly refractory to avoid them to stick to each other with the glaze made by the ashes. Furthermore, the position of each piece has to be carefully analysed to allow the blazes go between them.

The anagama kiln has only one chamber and the fire has direct contact with the pieces while it depending on the amount of ashes which flow and cover the pieces can produce natural glazes of a wide variety of tones from fade to dark greens even in exceptional occasions pale blues and purple depending on the kind of wood used and particularly the firing’s last and the reached temperature.

The third day the firing was started, it was a cloudy dawn after a heavy rain which lasted the whole night. The drops were still suspended from every blade of lawn like shining gems, it was one of those astonishing views the nature gives us which last just a moment until the wind comes and the magic moment is diluted.

The start came to be hard because of the strong wind, the fire is started outside the kiln, which may sound funny, to steadily and slowly heat the kiln up and then moving the fire inside the kiln.

During the first ten hours it is hard to keep the temperature slowly and steadily rising according to the agreed curve, then it is still harder to keep the temperature continually growing above 1100º. It is a fight against the fire which requires patience to make it progress with the appropriate pace to reach a temperature above 1250º. It is that difficulty which makes this experience in unique and it teaches us to understand that is it not only important the outcome but the process to attain it.

Finally it arrives the moment of making the decision to finish the firing with the last piece of wood you throw in the fire, all our hopes of achieving the valuable ash-made greenish glazes went with it.

Then we had to wait some days for the kiln to cool down and unveil the results the kiln had provided for us.

There is no two identical firings so the outcomes are not strictly predictable, we can collaborate with the fire to make some effects happen, like stocking the pieces in a particular way in the kiln, studying the firing curve and the kind of wood we are going to use but the fire has always the last word.

I look forward to you enjoy this new collection and the subtleties of Japanese clays. 01-Japanese clays-PAS pottery-2014

07-Japanese clays-PAS pottery-2014

08-Japanese clays-PAS pottery-2014

03-Japanese clays-PAS pottery-2014

11-Japanese clays-PAS pottery-2014

10-Japanese clays-PAS pottery-2014

 

09-Japanese clays-PAS pottery-2014

04-Japanese clays-PAS pottery-2014

 

05-Japanese clays-PAS pottery-201402-Japanese clays-PAS pottery-2014

12-Japanese clays-PAS pottery-201406-Japanese clays-PAS pottery-2014

               It is the interplay between risks,

between control and spontaneity,

between the intentional and accidental

which makes for the most beautiful pots

and the most interesting lives.

Dick Lehman

 

 

 

 





Red, Red, Red Japan

11 07 2014

See English version below

S.JAPAN RED COLOURS-PAS pottery-2014

Muchas culturas han atribuido significado a los colores que se relacionan con ellos y Japón no es la excepción.

El rojo es generalmente llamado “aka (赤)” en japonés. Los japoneses en la antigüedad dieron a cada tono de rojo un nombre especial. Shuiro (bermellón), Akaneiro (rojo más loco), enji (rojo oscuro), karakurenai (carmesí) y hiiro (escarlata) son algunos de ellos.

La combinación de rojo y blanco (Kouhaku) es un símbolo para celebrar ocasiones felices o de buen augurio. Por ejemplo, las largas cortinas con rayas rojas y blancas se cuelgan en banquetes de boda, o los “Kouhaku manjuu (pares de pasteles rojo y blanco de arroz con judías dulces rellenos, cocidos al vapor)” a menudo se ofrecen como regalos en las bodas, graduaciones y otros eventos conmemorativos.

Además, el rojo ha sido asociado con la autoridad y la riqueza,como lo atestiguan las espadas samurái forradas de rojo o las peinetas de geishas. También tiene vínculos con la religión,como lo demuestra el torii rojo(鳥居) de los santuarios sintoístas, cuyas doncellas tradicionalmente visten hakamas de color rojo(袴).

Por supuesto, dentro del mundo de la cerámica, hay específicos nombres para describir esmaltes rojos. Los esmaltes rojos de cobre son los más singulares y elusivos de todos los esmaltes de alta temperatura. Por eso las antiguas piezas son elogiadas y buscadas por museos y coleccionistas.

Estas son algunas macetas de bonsai de mi “Japan Collection” que hice en Shigaraki, Japón.

Click abajo para consultar el catálogo de piezas disponibles a la venta de esta colección.

Catalogue Japan Collection by PAS Pottery

Por favor, póngase en contacto conmigo si usted está interesado en recibir la lista de precios para comprar algunas piezas.

Contacto:    pas_ceramista@yahoo.es

Espero que las disfruten tanto como yo disfruté haciéndolas.

Patricia

Miyashima Board

Miyashima (宮島)

English version

Many cultures have attached meaning to colours that relate to these, and Japan is no different.

Red is generally called “aka(赤)” in Japanese. The Japanese gave each shade of red its own elegant name in the old days. Shuiro (vermilion), akaneiro (madder red), enji (dark red), karakurenai (crimson) and hiiro (scarlet) are among of them.

The combination of red and white (kouhaku) is a symbol for auspicious or happy occasions. For instance, the long curtains with red and white stripes are hung in wedding receptions. As well as, “Kouhaku manjuu (pairs of red and white steamed rice cakes with sweet beans fillings)” are often offered as gifts at weddings, graduations or other auspicious commemorative events.

Yet, red came to be associated with authority and wealth, as attested to by red-sheathed samurai swords and ornamental combs. It also has ties to religion, as demonstrated by the red torii (鳥居) of Shinto shrines, whose shrine maidens are traditionally clad in red hakama (袴).

Of course, inside the ceramic world, there are specifics names to describe red glazes. Copper red oxblood glazes are the most unique, elusive of all high fire glazes, which is why they are praised and highly sought after by museums and collectors.

These are some bonsai pots of my “Japan Collection” which I made in Shigaraki, Japan.

Click below to see the catalogue of this collection with available pieces to buy.

Catalogue Japan Collection by PAS Pottery

 Please contact me if you are interested in receiving the price list to buy some pieces.

Contact: pas_ceramista@yahoo.es

I hope you enjoy them as much as I enjoyed making them.

Patricia

 

Read More:

The colors of Japan, by Sadao Hibi

Japanese conception of red

S.JAPAN RED 033-PAS pottery-2014

S.JAPAN RED 070-PAS pottery-2014

S.JAPAN RED 041-PAS pottery-2014

S.JAPAN RED 020-PAS pottery-2014

S.JAPAN RED 029-PAS pottery-2014

S.JAPAN RED 071-PAS pottery-2014

S.JAPAN RED 021-PAS pottery-2014

S.JAPAN RED 022-PAS pottery-2014

 





Came back from Japan

4 07 2014

See English version below

De regreso de mi paraíso de arcilla…Togei no mori-1 Board

Es difícil de resumir la fantástica experiencia que viví estos meses en Togei no mori, Japón durante mi residencia allí.

Ha sido un tiempo de disfrutar trabajando con el barro, descubriendo materiales y técnicas con tradiciones tan antiguas que los orígenes se pierden en la historia.

Un tiempo donde dejar correr la creatividad para conocer los misterios del fuego y la arcilla.

Pero especialmente un tiempo para encontrar maravillosas personas que generosamente compartieron conmigo su conocimiento y calidez.

En el ensayo para mi proyecto en Togei no mori escribí hace unos cuantos meses:

“Es nuestro camino hacia la meta el que nos enriquece a través de las experiencias y las personas que encontramos a lo largo de nuestro viaje. Ellas son más importantes que el resultado obtenido.”

Y esto es exactamente lo que Japón me ha regalado.

Agradezco especialmente a todo el staff de Togei no mori, por su apoyo tanto técnico como humano.

Durante mi residencia tuve la oportunidad de experimentar con quemas a leña en hornos Anagama y Itekoi, High temperture smoke fire y quemas con atmosfera de reducción en hornos a gas.

Creo profundamente que la forma en que podemos adquirir el conocimiento acerca del fuego y de la arcilla nos puede dar nuevas oportunidades para crear, si aceptamos los resultados inesperados.

 Muchas de mis piezas aun están en viaje desde Japón y llegarán en poco más de un mes, pero en mis maletas viajaron conmigo los huidizos rojos de cobre.

Copper red, Sang de bouf, peach bloom y flambes tal vez son nombres que no conocéis, pero son de los esmaltes más bonitos y difíciles de conseguir .

Por eso quiero compartir con vosotros mi trabajo en Shigaraki así como alguno de los momentos inolvidables de mi particular viaje en Japón.

Estas son las primeras fotos, en los siguientes post publicaré más material al respecto.

Espero que disfruten de estas nuevas colecciones y compartan conmigo su opinión al respecto.

English version

It is difficult to summarize my stunning experience in Togei no mori, Japan, during the last months.

It has been a time to enjoy working with clays, trying local materials and traditional Japanese techniques, which are so old than their origins are lost in the deep History.

A time to create, get to know the mysteries of the fire and the clay and to meet wonderful people who generously shared their knowledge and kindness with me.

On the statement for my project at Togei no Mori I wrote some months ago:

“It is our path towards the goal which enriches us through experiences and the people we meet throughout our research journey are more important than the outcome obtained.”

That is exactly what Japan has given me.

I am extremely grateful to the Togei no mori’s staff for their technical advice and support and their kindness.

During my residence, I had the opportunity to experience wood firing in Anagama and Itekoi kilns, high temperature smoke fire and reduction high fire in gas kiln.

I deeply believe that through the way we learn about the clay and fire gives us new opportunities to create if we accept unexpected outcomes.

Many of my pieces are still coming from Japan, they will be here in about one month time but some elusive copper red pots have come with me.

Copper red, Sang de bouf, Peach bloom and Flambes are names that maybe you do not know but they are some of the most beautiful and difficult glazes to obtain.

This is because I want to share my works made in Shigaraki with you as well as some of the marvellous experiences in my travel around Japan.

These are some pictures, in the next post I will publish more.

I hope you all enjoy this new collection and share your views on it.

JAPAN RED 07-PAS pottery-2014JAPAN RED 01-PAS pottery-2014

JAPAN RED 04-PAS pottery-2014

JAPAN RED 02-PAS pottery-2014JAPAN RED 05-PAS pottery-2014

JAPAN RED 06-PAS pottery-2014

JAPAN RED 03-PAS pottery-2014





En busca del sol naciente…

28 03 2014

…para encender con su fuego mis piezas parto a Japón mañana.2012-10-wood fire 034
Quiero compartir con ustedes mi aventura en Japón durante los próximos tres meses.
Voy a participar en el Programa “ Artist in residence” en “ The Shigaraki Ceramic Cultural Park”, “Togei no Mori”.
Para quien este interesado en conocer mas acerca del centro les adjunto el link de SCCP.

 www.sccp.jp/e

Shigaraki es uno de los “Seis antiguos hornos de Japón”, junto con Bizen , Tamba, Echizen , Seto y Tokoname, definidos en Japón como “Nihon Rokkoyo” o “Chuse Rokkoyo”.
Es uno de los sitio donde aun se conservan antiguos hornos centenarios y donde cada piedra y cada rincón alberga secretos e historias a descubrir acerca de la cerámica.

Finalmente después de desearlo mucho tiempo, este viaje es un sueño que se hace realidad.
Los invito a compartir conmigo esta experiencia.En este blog les contare mis andanzas por el pais del sol naciente:

paspotteryinjapan.wordpress.com

Espero a mi regreso poder presentarles nuevas colecciones de tiestos con el trabajo que realice en Shigaraki.

Aquí les adjunto algunas fotos de piezas cocidas con leña en el horno anagama de Jordi Rovira, como anticipo de los misterios que puede deparar el fuego, en verdad fue una fanstástica experiencia compartir juntos esa quema.

 

2012-PAS-wood fire 102012-PAS-wood fire 03   2012-PAS-wood fire 05 2012-PAS-wood fire 04

2012-PAS-wood fire 07 2012-PAS-wood fire 23

SQUARE BW

1 SQUARE BW

Hasta pronto!
Patricia.





Merry Christmas and happy New Year

15 12 2013

Diciembre levanta un cáliz
de pájaros en exilio.
Yo dormida voy soñando
dulces lares encendidos.

“Diciembre”. Susana March

Les deseo a todos muy felices fiestas.

04-PAS-10-2013

01-PAS-10-2013

02-PAS-10-2013

03-PAS-10-2013








A %d blogueros les gusta esto: